It all began with an incident in which Rom and I went shopping in a luxury shop. While I was waiting for the cashier to process my payment, I checked around and commented on one item: "Wow... This is fucking pricey!!!". Then, the cashier's face changed abruptly and she seemed to be annoyed by my saying. Later on, Rom rebuked me for my spoken words. He said: "You should not have said so!!!". I was taken aback by his words. Yet, I just let the situation slip through pretty fast without further thinking.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)
[TÍNH NHỊ PHÂN (BINARINESS) TRONG NGÔN NGỮ - PHẦN 2]
Trong bài viết trước , tác giả đã đề cập đến về Ngữ pháp phổ quát - Universal Grammar (UG) - một lý thuyết gắn liền với tên tuổi nhà ngôn n...
-
Hẳn đối với nhiều bạn học Tiếng Anh, hình vị (morphemes) là một khái niệm khá là "lạ" thậm chí là "cao siêu". Nhưng thậ...
-
Nếu bạn có tìm hiểu về lịch sử hình thành và phát triển của Tiếng Anh, hẳn có đôi lần bạn lướt qua cụm từ "Đại biến đổi nguyên âm...
-
Tục ngữ Việt Nam có câu: "Ghét của nào trời cho của đó". Đôi khi, những thứ dường như là đối lập, mâu thuẫn nhau lại có sức hút m...